Over the weekend of the 12-13 September 2020, the world was treated to the debut streams of “HoloMyth”, a group of five virtual YouTubers specifically designed to entertain the English-speaking online community.
HoloMyth, or Hololive English as they’re also known, are part of the rapidly growing Hololive agency run by Japanese “virtual entertainment” company Cover Corporation. To date, the numerous Hololive virtual YouTubers have been primarily aimed at the Asian market, though several of them have enjoyed breakout worldwide success thanks to the efforts of community subtitlers — and the talent’s own enthusiasm to embrace their overseas viewers.
Hololive English demonstrates that Cover Corporation is very much aware of the international enthusiasm for virtual YouTubers, and is keen to provide entertainment to that market. It just makes good business sense, after all — but is it worth English speakers finally diving down that rabbit hole if they haven’t already? Let’s take a closer look.