Mighty No. 9 is an interesting tale from 21st century gaming that has doubtless been very influential… though perhaps not in the way that was originally hoped for.
One of the earliest success stories of the crowdfunding boom in the early 2010s, the Kickstarter campaign for Mighty No. 9 promised something a lot of people were hungry for: a new Mega Man game in all but name. And oh boy, people were hungry for it; the campaign smashed through its initial $900,000 goal within days of its announcement, and the final total raised through crowdfunding cleared $4 million.
It was a game that should have gone down in gaming history. Instead, its lasting legacy was as an example of how not to manage a crowdfunding campaign, and a final product that had a somewhat mixed reception. But was it actually that bad?
Continue reading Mighty No. 9: “Better than Nothing” – The Game People Love to Hate
Yesterday, DRM-free digital distribution platform GOG.com posted a lengthy interview with localisation producer Tom Lipschultz and team leader Ken Berry from XSEED Games, whose most recent localisation project Zwei has recently been released on GOG’s storefront.
Lipschultz in particular has been known up until the time of writing as someone who claims to hold a “zero-tolerance” policy towards content edits made during localisation of Japanese titles for Western audiences, but a number of his comments throughout the interview gave a few people pause.
And it’s worth talking about those points in detail, because some of what Lipschultz says unfortunately appears to demonstrate a fundamental misunderstanding of where his priorities should be as part of a successful and prolific localisation company that has brought a number of beloved franchises to the West.
Continue reading Altering Content and Self-Censorship Pleases No-One